//-->

12.8.08

Harry Mulisch









El último escritor indispensable del siglo XX.

Entre rosas y tulipanes, Harry Mulisch camina altivo por la vereda adjunta a los canales de Amsterdam, su figura como una espina inquieta entre estas flores que con sus colores confirman la pervivencia de sus espíritus de sobrevivientes. Con chaqueta de tweed, su pipa ahora apagada, la espalda recta, el señor parece un Sherlock Holmes holandés y contemporáneo. "No, no tengo ningún hobby, lo mío es escribir, mis tres hijos, la madre de mi último hijo y cinco o seis amigos", dice el mismo Mulisch y no se le ven trazas de esa ironía que le ha causado tantas inconvenientes cuando de criticar su obra se trata. Mulisch, nacido en Amsterdam en 1927, es un prolífico autor de ensayos, obras de teatro y novelas.


Una de ellas: “El descubrimiento del cielo”, (primera traducción al inglés publicada en 1996 como "The discovery of heaven"), es en mi opinión la más monumental novela del siglo XX, un extraordinario compendio de más de 900 páginas en las que se encuentran una aguda mezcla de ciencia, historia de arte, astronomía, arquitectura, las implicaciones del azar; los personajes siguiendo el más tradicional de los cánones literarios obedecen a los secretos designios de los ángeles y de los semiodioses. Uno de los personajes recibe órdenes celestiales para regresar las tablas de la ley a Jerusalem, esta "odisea" es memorable y como está en la segunda parte de la novela ya se ha tenido tiempo suficiente para prepararse para las sorpresas del autor. Sólo esta obra debería bastar y sobrar para que en un par de meses suene el teléfono de su apartamento y que desde Estocolmo una voz con acento escandinavo le anuncie lo mismo que en años pasados le fue anunciado a otros autores con toda una obra completa inferior a esta novela de Mulisch. (¿Verdad signore Fo? ¿Verdad fräu Jellinek?). Espero que esto suceda y que por segunda vez en tres años se escuchen en los salones aterciopelados y suecos las petitorias proferidas desde la biblioteca de este Faro Tuerto , como ya tuvieron en su momento la deferencia de hacerlo (¿verdad Mr. Pamuk? de quien, por cierto, aún estoy a la espera de que devuelva el favor, una llamadita a sus amigos de Ramdom House no está pegada del cielo, sigo sin saber cómo se dice por favor en turco). Por si acaso desde este Faro se cubren las bases también con Philip Roth, ambos escritores, Mulisch y Roth, comparten además de sus estupendas trayectorias algunas características muy apetecidas en los años recientes por la Academia: su origen judío y su posición crítica hacia el gobierno de los Estados Unidos.
El tema de la Segunda Guerra Mundial es recurrente en sus obras. “Es que yo soy la Segunda Guerra Mundial”, dice cuando se le pregunta al respecto. Mulisch es hijo de un militar austriaco colaboracionista con los nazis y de una judía holandesa, que fue rescatada de los campos de concentración gracias a la intervención del soldado.
Aparte de su magnum opus "El descubrimiento del cielo" he leído de sus novellas traducidas del neerlandés: "El atentado" (el efecto de la segunda guerra mundial en el destino de una familia), "El procedimiento" (el mítico golem creado con la manipulación del ADN por un científico a la espera de una llamada de la Academia Nobel) , "Sigfrido" (la historia de un hijo de Hitler y Eva Braun). Libros absolutamente indispensables, insisto. Mientras tanto, Harry Mulisch camina tranquilo por la Leidseplein, enciende la pipa, suelta una bocanada de humo perfumado, va muy tranquilo, faltan dos meses para octubre, exclama una de sus famosas sentencias: “Yo nunca quise ser escritor, cuando alguien dice que quiere serlo, ya sé que no es uno de verdad.” Nadie se anima a rebatirlo.





Etiquetas: ,

24 Comments:

Blogger Juan Murillo said...

Gracias por la recomendación Heriberto, la novela suena interesante en particular por la aparente erudición del autor. En la sinopsis que leí el lugar donde debían llevar las tabletas me sonó como a una descripción de las carceles de Piranesi. Me interesó, en la parte técnica, la idea de usar el Deus ex machina intencional y explicitamente, una idea genial. Habrá que buscarla.

13/8/08 10:15 a. m.  
Blogger CAQ said...

Gracias por la recomencación. Ya a Roth lo visité gracias a un texto similar tuyo y de verdad me impresionó.

Saludos!

13/8/08 11:06 a. m.  
Blogger Alfonso Chacon Rodriguez said...

Solo he tenido la oportunidad de leer el Descubrimiento del cielo, que por supuesto vos me prestaste. No sé si secundarte en lo de la obra más monumental del siglo XX, pero si me decís que de 1950 para acá (y así saco mis cuatro favoritas: À la recherche, To the Lighthouse, The Wild Palms y Manhattan Transfer, y bueno, por si alguno se molesta, Ulysses), entonces coincido en que está ahí, en competencia con Terra Nostra, El tambor de hojalata y Tha Satanic Verses. En todo caso, un pedazo de novela imperdible.

13/8/08 12:52 p. m.  
Blogger Warren/Literófilo said...

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

13/8/08 9:15 p. m.  
Blogger Warren/Literófilo said...

Un saludo.

Que buena se ve esta "no-reseña" de este autor Heriberto, la verdad que por el trama en el cual se basa para desarrollarla se escucha digo yo, un mundo de aventuras, no sé, no podría decir pero gracias por las bocas, faltan las birras, un saludo. Sorry lo último fue un dedazo.

13/8/08 9:16 p. m.  
Blogger Laluz said...

Por su historia, seguramente él ES la segunda guerra mundial. Me acordé de la película "Black Book".
No lo leí, pero me diste ganas.
Ojalá tenga éxito, y gracias a tus pedidos y recomendaciones. Ya sos como una especie de "asesor" de la Academia, muy bien!!!!!

14/8/08 8:39 a. m.  
Blogger Gustavo Adolfo Chaves said...

Ya en otra ocasión habías mencionado a Mulisch y yo salí corriendo y comprobé, en efecto, que "El descubrimiento del cielo" es un libro genial, suficiente por sí solo para resistir la proverbial isla desierta. Ojalá te vuelvan a escuchar los suecos, aunque yo extraño ya un Nobel para un poeta. En cuanto al malagradecido de Pamuk, tal vez esto te ayude: LÜTFEN!; o sea, "porfis" en turco.

14/8/08 9:56 a. m.  
Blogger Clarice Baricco said...

Me agrada que me presentes nuevos escritores. No lo conocía. Me ha gustado su declaración que pusiste al final de tu texto.

Abrazos amigo.

G

15/8/08 8:00 p. m.  
Blogger maluigi said...

interesante, nunca había escuchado sobre él..habrá que buscarlo...

16/8/08 9:51 a. m.  
Blogger Margot said...

Con una entrada parecida a esta acabé enamorada de Roth por tu culpa... jeje, nunca he podido ni podré resistirme al entusiasmo bien narrado que destilan tus reseñas.

Ya te contaré de Mulisch...

Besote, señor de costas!

18/8/08 8:02 a. m.  
Blogger Warren/Literófilo said...

Heriberto: estoy hablando a tus espaldas de vos en mi blog, date la vuelta a ver que opinás.

Por cierto si tenés la portada del libro en jpg, mandamela al correo.

18/8/08 1:55 p. m.  
Blogger Heriberto said...

Juan: es de no perdersela, Mulisch utiliza muchos recursos explicitamente como el Deus ex machina y otros impensados.

Carlos: qué bueno que te sirvió la otra recomendación.

Alfonso: bueno, por supuesto que mi post es hiperbólico, escrito con "la punta de la la lengua en la mejilla", establecer un ranking de este tipo o decir que es la mejor-como lo hago yo- es muy difícil por no decir imposible y sin sentido. De las novelas que apuntás estoy seguro que son de las mejores de las mejores, y en el contexto en que fueron publicadas fueron rompedoras e innovadoras.

Warren: te recomiendo esa novela o El procedimiento.

Laluz: hola, ah sí "flor de asesor" que soy, je,je...

Gustavo: qué bueno que sirvió la recomendación. ¿Un poeta? Puede ser el sirio Adonnis,puede ser.
Ah y luego te pregunto cómo se dice Gracias e n turco,je,je.

Graciela: hola, buscálo sé que te va a gustar.

Maluigi: buscálo, se mete de muy buena forma con la historia del arte, te va a gustar.

Margot:me alegro que te haya gustado Roth, a ver si este te gusta.

Warren: gracias por la difusin del libro.

19/8/08 10:05 a. m.  
Blogger MaleNa said...

Odas a Harry Mulisch, un escritor que me lleva por senderos no buscados.

Gracias Heriberto por brindarnos siempre la belleza.


MaLena.

20/8/08 12:09 a. m.  
Blogger Umma1 said...

Que excelente forma de describirse:

No, no tengo ningún hobby, lo mío es escribir, mis tres hijos, la madre de mi último hijo y cinco o seis amigos"

20/8/08 4:25 p. m.  
Blogger Alyxandria Faderland said...

Aca no se consigue, ni debajo de las baldosas de las librerias. lo que esta de moda en literatura, por dios....
que alguien nos rescate porque las letras por aqui, estan en franca retirada, las letras, las plumas, los teclados y las frases completas se escapan del destino oprobioso que las editoriales quieren darle....

23/8/08 10:12 a. m.  
Blogger Marta said...

Dos libros tuyos vienen de camino a España. Tengo ganas de leerlos.

Qué bonitas, por cierto, las fotos de Colonia Blanca. Nunca fui allá, aunque estuve en Liberia.

Gracias por tu comentario en mi blog.

Saludos.

24/8/08 3:22 p. m.  
Blogger Heriberto said...

Malena: pues espero que te guste. Un saludo.

Unma1: sí, sí, me pareció muy interesante.

Alexandra: Y vos estás en Buenos Aires, siempre he soñado con darme una vuelta por esas famosas librerías porteñas.

25/8/08 4:43 p. m.  
Blogger cacho de pan said...

una presentación lujosa, con Nobel incluído.
Si no me hubiera vuelto tan reacio a la lectura, correría a comprármelo. Gracias

26/8/08 1:17 p. m.  
Blogger Heriberto said...

Marta: hola, espero que no se hunda el barco con los libros,je,je. Un slaudo.

Cacho; yo he pasado por épocas de apatía frente a la lectura, sola aparece , sola se va. Un saludo.

29/8/08 11:01 a. m.  
Blogger Mariela said...

Ayúdame con mi último post "dichos y decires", te espero!!!!

30/8/08 5:11 p. m.  
Blogger Homo surfus said...

900 páginas!!!?? Chanfle!!

1/9/08 9:44 p. m.  
Blogger BUDOKAN said...

Hola Heriberto, tus recomendaciones son obligatorias. Siempre son un placer estos descubrimientos. Saludos!

2/9/08 2:19 p. m.  
Blogger cecy_x05 said...

me dieron ganas de empezar a leerlo... como has estado?
un saludo ahora desde nogales, donde me encuentro ahora (feísimo lugar por cierto)
luego nos leemos

3/9/08 10:05 a. m.  
Blogger Heriberto said...

Actualización: anuncia hoy el secretario de la Academia Nobel Sueca que no existe ningún escritor norteamericano que merezca el Premio Nobel de Literatura, así que so long Mr. Roth and Mr. Pynchon. Abierto queda para los europeos o los de otras latitudes.

2/10/08 11:38 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home